مجموعههای بعدی «وایکینگها» که 100 سال بعد اتفاق میافتد و بر ماجراهای لیف اریکسون، فریدیس، هارالد هاردرادا و پادشاه نورمن ویلیام فاتح تمرکز دارد.
دوبله فارسی سریال “وایکینگ ها: والهالا”
دوبله اول | کوالیما
مدیر دوبلاژ: علیرضا باشکندی
گویندگان: منوچهر زندهدل، خشایار شمشیرگران، رضا آفتابی، حامد عزیزی، سیما رستگاران، علیرضا باشکندی، کوروش فهیمی، صنم نکواقبال، آبتین ممدوح، نصرالله مدقالچی، غلامرضا صادقی، خسرو شمشیرگران، نازنین یاری، سعید شیخزاده، امیر حکیمی، امیرعباس پیام و…
__________________________________
دوبله دوم | گپفیلم
دوبله شده در استودیو رنگین کمان سخن
مدیر دوبلاژ: محمد علی جان پناه
مترجم: سیاوش شهبازی
صدابردار: علی مطلق
باند: آرمان بیگدلی، مسعود جاویدفر، الهه عاشورزاده
میکس: آرمان بیگدلی
گویندگان: کیکاووس یاکیده (شاه کانوت/ بردلی فریگارد)، امیر محمد صمصامی (لیف اریکسون/ سَم کورلت)، کسری کیانی (هارالد سیگوردسون/ لئو سوتر)، شایان شام بیاتی (اولاف هارالدسون/ یوهانس هاوکور یوهانسون)، فاطمه عطار باشی (لیو/ لوژا ریکتر)، فریبا رمضانپور (اما/ لورا برلین)، مریم بنایی (فریدیس/ فریدا گوستاوسون)، داریوش کاردان (اتل رد)، شهراد بانکی (گادوین)، سارا جعفری (هوکون)، مجید صیادی (آرنه)، خشایار معمارزاده (الف)، محمد بهاریان (قهوه ای)، نیما نکویی (گورم)، محمد رضا رادمهر (یوهان/ عناوین)، مهیار مهرتاش (ادموند)، علیرضا محسنی (اسکارده)، سعید داننده (نودی/ نیال)، سحر صدرایی (گل گلی) و محمد علی جان پناه (استن).
هیج دیدگاهی ثبت نشده ;(